home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 1996 November / Chip 11-96.iso / treiber / grafik / miro / crystal / cr20sv / win_nt / 20svnt.exe / LIESMICH.TXT < prev    next >
Text File  |  1995-10-18  |  35KB  |  780 lines

  1. miro.plus high-speed drivers - Installationsdiskette
  2. fⁿr Windows NT (tm) Version 3.5 Betriebssystem
  3. Version 3.00                                                     18-Okt-95
  4.  
  5. miro Computer Products AG
  6. Carl-Miele-Str. 4, D-38112 Braunschweig
  7. Postfach 3452, D-38024 Braunschweig
  8. Telefon (+49) (0)531 / 2113-0
  9. Telefax (+49) (0)531 / 2113-99
  10. Hotline (+49) (0)531 / 2113-666
  11.  
  12.  
  13. Windows NT is a trademark of Microsoft Corporation
  14.  
  15. HINWEIS:
  16.   Die Treiber dieser Diskette sind fⁿr Windows NT Workstation
  17.   Version 3.5 (final release; build 807) entwickelt worden. Die
  18.   Installation unter als BETA oder "release candidate" gekenn-
  19.   zeichneten Versionen von Windows NT Version 3.5 ist m÷glich, ein
  20.   korrektes Zusammenspiel ist jedoch nicht vollstΣndig garantiert.
  21.  
  22.  
  23. 1.) Disketteninhalt
  24. 2.) Einschirmbetrieb
  25. 2.1.) Unterstⁿtzte Boards
  26. 2.2.) Hardwareinstallation
  27. 2.3.) Installation des Treibers
  28. 2.4.) miro Monitor Select - Control-Panel-Erweiterung
  29. 2.5.) Wechseln der Aufl÷sung
  30. 2.6.) miro Video Address - Control-Panel-Erweiterung
  31. 2.7.) Besondere Hinweise fⁿr miroCRYSTAL/miroMAGIC 20SV/40SV/44SV twin
  32.         und miroCRYSTAL 20SD twin
  33. 3.) miroTWINFACE Zweischirmbetrieb
  34. 3.1.) Unterstⁿtzte Boards
  35. 3.1.1.) mit miroTWINMODULE 10
  36. 3.1.2.) mit miroTWINMODULE 20
  37. 3.1.3.) mit miroTWINMODULE 40
  38. 3.2.) Hardwareinstallation
  39. 3.3.) Installation des Treibers
  40. 3.4.) miro Monitor Select - Control-Panel-Erweiterung
  41. 3.5.) Wechseln der Aufl÷sung
  42. 3.6.) miro Video Address - Control-Panel-Erweiterung
  43. 3.7.) M÷glichkeiten zur Fenster-Ausrichtung
  44. 3.7.1.) durch Windows NT 3.5 selber
  45. 3.7.2.) miroTWINFACE control - Programm zur Fenster-Ausrichtung
  46. 3.7.3.) miroTWINFACE control - Control-Panel-Erweiterung
  47. 4.) L÷schen von Treibern
  48. 5.) Bei Problemem ...
  49. 6.) Besonderer Hinweis
  50.  
  51.  
  52. 1.) Disketteninhalt
  53.  
  54.   - LIESMICH.TXT      : Hinweise (diese Datei)
  55.   - README.TXT        : Hinweise in Englisch
  56.   - OEMSETUP.INF      : Installationsscript fⁿr SETUP-Programm
  57.   - MIRO.             : Datei zur Diskidentifikation
  58.   - CRYSTALS.SYS      : Miniport-(Kernel)-Treiber (fⁿr Einschirmbetrieb)
  59.   - CRYSTAL2.SYS      :             "-"           (fⁿr miroTWINFACE)
  60.   - CRYSTALS.DLL      : Display-(Win32)-Treiber   (fⁿr Einschirmbetrieb)
  61.   - CRYSTAL2.DLL      :             "-"           (fⁿr miroTWINFACE)
  62.   - CRYSTAL2.CPL      : Control-Panel-Erweiterung (fⁿr miro Monitor Select
  63.                                                    und miroTWINFACE control)
  64.   - MLINADDR.CPL      : Control-Panel-Erweiterung (fⁿr miro Video Address)
  65.   - MTWINCON.EXE      : miroTWINFACE control - Programm
  66.   - MTWINDLL.DLL      : dynamic link library fⁿr miroTWINFACE control
  67.   - CARD****.INI      : Board-spezifische Konfigurationsdateien
  68.   - MONITOR.INI       : Konfigurationsdatei
  69.   - TIMING.INI        : Konfigurationsdatei
  70.   - MIROHW.INI        : Konfigurationsdatei
  71.   - MIRONAME.INI      : Konfigurationsdatei
  72.  
  73.  
  74. 2.) Einschirmbetrieb
  75.  
  76. 2.1.) Unterstⁿtzte Boards
  77.  
  78.    8 Bit (256 Farben) / 15 Bit (32k Farben) /
  79.   16 Bit (65k Farben) / 32 Bit (16,7M Farben) :
  80.  
  81.   - miroCRYSTAL 40SV            - miroCRYSTAL 20SV
  82.   - miroMAGIC 40SV ergo         - miroMAGIC 20SV ergo
  83.   - miroMAGIC 40SV twin         - miroMAGIC 20SV twin
  84.   - miroCRYSTAL 40SV ergo       - miroCRYSTAL 20SV ergo
  85.   - miroCRYSTAL 40SV twin       - miroCRYSTAL 20SV twin
  86.   - miroCRYSTAL 20SD/2MB        - miroMAGIC 44SV twin
  87.   - miroCRYSTAL 20SD twin       - miroCRYSTAL 44SV twin
  88.  
  89.    8 Bit (256 Farben) / 15 Bit (32k Farben) / 16 Bit (65k Farben) :
  90.  
  91.   - miroCRYSTAL 20SD/1MB
  92.  
  93.  
  94. 2.2.) Hardwareinstallation
  95.  
  96.   Bauen Sie das Graphikboard nach dem dem Board beigelegten
  97.   Hardware-Handbuch in Ihren Rechner ein.
  98.  
  99.  
  100. 2.3.) Installation des Treibers
  101.  
  102.   Es wird vorausgesetzt, da▀ Sie auf Ihrem Rechner Windows NT 3.5 mit
  103.   einem Graphiktreiber fⁿr eine VGA-Karte schon installiert haben.
  104.  
  105.   a) Starten Sie aus der Gruppe "main" das "Control Panel"-Programm.
  106.  
  107.   b) Starten Sie das "Display-Tool" zum Einstellen/─ndern des Video-
  108.      Displays.
  109.  
  110.   c) Klicken Sie in dem Fenster "Display Settings" mit Ihrer Maus
  111.      den Button "Change Display Type..." an.
  112.  
  113.   d) In dem Fenster "Display Type" erhalten Sie Informationen zu
  114.      dem momentan laufenden Display-Treiber. Klicken Sie den Button
  115.      "Change..." an.
  116.  
  117.   e) In dem Fenster "Select Device" erhalten Sie eine ▄bersicht
  118.      ⁿber alle im Lieferumfang von Windows NT 3.5 schon enthaltenen
  119.      Display-Treiber. Klicken Sie den Button "Other..." an.
  120.  
  121.   f) In dem Fenster "Install From Disk" werden Sie aufgefordert,
  122.      unter "A:\" die Installationsdiskette einzulegen. Bei Bedarf
  123.      kann die Vorgabe ⁿberschrieben werden. BestΣtigen Sie mit dem
  124.      Button "OK".
  125.  
  126.   g) Sie sehen jetzt wieder das Fenster "Select Device". Am Ende
  127.      der Liste der verfⁿgbaren Display-Treiber finden Sie jetzt
  128.      auch den Treiber fⁿr Ihr Board. WΣhlen Sie fⁿr alle von dieser
  129.      Installationsdiskette unterstⁿtzten Boards den Treiber
  130.      "miroCRYSTAL (single screen)" aus. Klicken Sie den Button
  131.      "Install" an. BestΣtigen Sie die nachfolgende Warnung.
  132.  
  133.   h) Hatten Sie schon mal den Treiber installiert, so werden Sie
  134.      gefragt, ob Sie den schon installierten oder den neuen Treiber
  135.      installieren wollen. BestΣtigen Sie mit dem Button "New" die
  136.      Neuinstallation.
  137.  
  138.   i) Sie werden nochmal aufgefordert, unter "A:\" die Installations-
  139.      diskette einzulegen. Bei Bedarf kann die Vorgabe ⁿberschrieben
  140.      werden. BestΣtigen Sie mit dem Button "Continue" die Installation.
  141.      BestΣtigen Sie den Hinweis ⁿber die erfolgreiche Installation.
  142.      BestΣtigen Sie auch den Hinweis, da▀ der soeben installierte
  143.      Treiber erst nach einem Neustart des Rechners verfⁿgbar ist.
  144.  
  145.   j) In dem Fenster "Display Settings Change" k÷nnen Sie mit
  146.      dem Button "Restart Now" sofort einen Neustart ausl÷sen. Sie
  147.      k÷nnen aber auch mit "Don't Restart Now" wieder in das Fenster
  148.      "Display Type" zurⁿckkehren, welches Sie mit dem Button "Close"
  149.      schlie▀en. Das folgende Fenster "Display Settings" schlie▀en Sie
  150.      mit dem Button "OK". Fⁿhren Sie ⁿber den Program-Manager einen
  151.      Neustart des Systems durch.
  152.  
  153.   k) Nach dem Neustart ist der soeben installierte Treiber in
  154.      seiner niedrigsten Aufl÷sung (31kHz VESA monitor: 640 x 480
  155.      mit 256 Farben und 60 Hz) aktiv. Sie k÷nnen nun mit Punkt 2.4.)
  156.      einen Monitor auswΣhlen und anschlie▀end mit Punkt 2.5.) die
  157.      Aufl÷sung verΣndern.
  158.  
  159.   Sollten beim Systemneustart Probleme mit dem Bildschirmtreiber
  160.   auftreten, so k÷nnen Sie im Bootmenⁿ mit dem Menⁿpunkt
  161.   "Windows NT Version 3.5 [VGA mode]" die Benutzung des VGA-Treibers
  162.   erzwingen. Hilft dies nicht, so kann wΣhrend des folgenden Boot-
  163.   vorgangs mit dem Menⁿpunkt "last known good menu" auf die vorher-
  164.   gehende Konfiguration zurⁿckgeschaltet werden.
  165.  
  166.   Fⁿhrt dies auch nicht zum Erfolg, dann mⁿssen Sie ⁿber die
  167.   Windows-NT-Setupdisk/-CD und der "Emergency Repair Diskette"
  168.   Ihr System reparieren. Die "Emergency Repair Diskette" sollte
  169.   eine Konfiguration mit einem VGA-Treiber beinhalten, weil Ihr
  170.   System mit diesem Treiber unter allem UmstΣnden funktionieren
  171.   mu▀. WΣhlen Sie zum Reparieren Ihres Systems nur die Optionen
  172.   "Inspect configuration registry" und "SYSTEM (System Configuration)".
  173.  
  174.   Wenn Sie Ihr System auf einem anderen Display-Treiber umkon-
  175.   figurieren, dann k÷nnen Sie den "miroCRYSTAL"-Treiber nur wieder
  176.   unter Zuhilfenahme der Installationsdiskette aktivieren. Allerdings
  177.   k÷nnen Sie unter h) mit dem Button "Current" den schon auf Ihrer
  178.   Harddisk befindlichen Treiber benutzen.
  179.  
  180.  
  181. 2.4.) miro Monitor Select - Control-Panel-Erweiterung
  182.  
  183.   a) Starten Sie aus der Gruppe "main" das "Control Panel"-Programm.
  184.  
  185.   b) Starten Sie das "miro Monitor Select-Tool" zur Auswahl eines
  186.      Monitors.
  187.  
  188.   c) Als ▄berschrift sehen Sie den Namen Ihres Graphik-Boards.
  189.  
  190.   d) WΣhlen Sie aus der "Monitor"-Liste Ihren Monitor aus. Ist Ihr
  191.      Monitor hier nicht aufgefⁿhrt, dann wΣhlen Sie bitte einen der
  192.      "Multi Frequency"-Monitore aus, welcher in seinen technischen
  193.      Daten Ihrem Monitor am nΣchsten kommt.
  194.  
  195.   e) Nach einem kurzen Moment sehen Sie im Fenster "Available
  196.      Resolutions" eine ▄bersicht ⁿber alle von Ihrem Board und dem
  197.      gewΣhlten Monitor unterstⁿtzten Aufl÷sungen zusammen mit den
  198.      jeweiligen Zeilen- und Bildwiederholfrequenzen. Achten Sie
  199.      darauf, da▀ die max. Zeilenfrequenz Ihres Monitors niemals
  200.      ⁿberschritten wird.
  201.  
  202.   f) BestΣtigen Sie jetzt mit dem Button "OK" Ihre Auswahl.
  203.  
  204.   g) In dem Fenster "Monitor Settings Change" k÷nnen Sie mit dem
  205.      Button "Restart Now" sofort einen Neustart ausl÷sen. Sie
  206.      k÷nnen aber auch mit "Don't Restart Now" zum "Control Panel"-
  207.      Programm zurⁿckkehren. Fⁿhren Sie ⁿber den Program-Manager
  208.      einen Neustart des Systems durch.
  209.  
  210.   h) Nach dem Neustart ist der neue Monitor aktiv. Wenn er von
  211.      seinen Aufl÷sungen bzw. Bildwiederholfrequenzen vom dem
  212.      vorhergehenden Monitor abweicht, so wird vom System darauf
  213.      hingewiesen. Die eingestellte Aufl÷sung betrΣgt jetzt wieder
  214.      640 x 480 mit 256 Farben und 31 kHz / 60 Hz. Sie k÷nnen
  215.      nun mit Punkt 2.5.) die Aufl÷sung verΣndern.
  216.  
  217.   i) Bei f) k÷nnen Sie mit dem Button "Cancel" das Tool auch ohne
  218.      VerΣnderung des eingestellten Monitors abbrechen.
  219.  
  220.   HINWEIS:
  221.   Das Symbol "miro Monitor Select" ist im Fenster des "Control Panel"-
  222.   Programm nur dann sichtbar, wenn einer der von dieser Diskette
  223.   unterstⁿtzen Treiber lΣuft.
  224.  
  225.  
  226. 2.5.) Wechseln der Aufl÷sung
  227.  
  228.   a) Starten Sie aus der Gruppe "main" das "Control Panel"-Programm.
  229.  
  230.   b) Starten Sie das "Display-Tool" zum Einstellen/─ndern des Video-
  231.      Displays.
  232.  
  233.   c) Mit dem Button "List All Modes" bekommen Sie eine ▄bersicht
  234.      ⁿber die von Ihrem Board und Ihrem Monitor unterstⁿtzten
  235.      Aufl÷sungen mit den dazugeh÷renden Bittiefen und Frequenzen.
  236.      Mit einem Doppelklick k÷nnen Sie eine Aufl÷sung auswΣhlen.
  237.  
  238.   d) Alternativ k÷nnen Sie sich auch mit dem Schieberegler
  239.      "Desktop Area" unter Zuhilfenahme der Fenster "Color Palette"
  240.      und "Refresh Frequency" eine Aufl÷sung einstellen. Beachten
  241.      Sie bitte, da▀ die Einstellungen untereinander abhΣngig sind,
  242.      d.h. wenn Sie eine nicht vorhandene Einstellung wΣhlen, dann
  243.      verΣndert sich eins der anderen Einstell-Elemente, so da▀
  244.      wieder die Auswahl einer gⁿltige Aufl÷sung eingestellt ist.
  245.  
  246.   e) Mit dem Button "Test" k÷nnen Sie nach einer weiteren BestΣ-
  247.      tigung die soeben eingestellte Aufl÷sung anhand eines Test-
  248.      bildes ⁿberprⁿfen:
  249.  
  250.      - wird die eingestellte Aufl÷sung/Frequenz vom Monitor dargestellt?
  251.      - wird die richtige Aufl÷sung angegeben?
  252.      - sind an den RΣndern des Testbildes die Pfeile sichtbar?
  253.      - werden die farbigen und schraffierten FlΣchen richtig dargestellt?
  254.  
  255.   f) Nach fⁿnf Sekunden verschwindet das Testbild und sie sehen ihre
  256.      ArbeitsflΣche wieder. Wenn Sie anhand des Testbildes die neue
  257.      Aufl÷sung als geeignet ansehen, dann bestΣtigen Sie das Fenster
  258.      "Testing Mode" mit "Yes".
  259.  
  260.   g) In dem Fenster "Display Settings Change" k÷nnen Sie mit
  261.      dem Button "Restart Now" sofort einen Neustart ausl÷sen. Sie
  262.      k÷nnen aber auch mit "Don't Restart Now" wieder in das Fenster
  263.      "Display Type" zurⁿckkehren, welches Sie mit dem Button "Close"
  264.      schlie▀en. Das folgende Fenster "Display Settings" schlie▀en Sie
  265.      mit dem Button "OK". Fⁿhren Sie ⁿber den Program-Manager einen
  266.      Neustart des Systems durch.
  267.  
  268.   h) Nach dem Neustart ist die neue Aufl÷sung aktiv.
  269.  
  270.   i) Wenn Sie bei f) die neue Aufl÷sung als nicht befriedigend
  271.      ansehen, dann bestΣtigen Sie das Fenster "Testing Mode" mit
  272.      "No". Nach einem weiteren Hinweis sind sie wieder im Fenster
  273.      "Display Settings". WΣhlen Sie jetzt eine andere Aufl÷sung und
  274.      fahren mit e) fort oder beenden Sie das Display-Tool mit dem
  275.      Button "Cancel".
  276.  
  277.   Aus dem Fenster "Font Size" k÷nnen Sie unter d) eine Fontgr÷▀e
  278.   auswΣhlen. Falls Sie die Fonts der ausgewΣhlten Gr÷▀e noch nicht
  279.   installiert hatten, werden Sie aufgefordert, unter "A:\" eine
  280.   Installationsdiskette einzulegen. ▄berschreiben Sie die Vorgabe
  281.   mit dem Laufwerksbuchstaben fⁿr Ihr CD-Laufwerk und geben Sie
  282.   als Pfad "\i386" an. Legen Sie die Windows NT Version 3.5 CD
  283.   in Ihr CD-Laufwerk ein, damit von dieser die ben÷tigten Dateien
  284.   auf Ihre Festplatte kopiert werden k÷nnen.
  285.  
  286.  
  287. 2.6.) miro Video Address - Control-Panel-Erweiterung
  288.  
  289.   Die Bildschirmausgabe kann durch das Aktivieren der linearen
  290.   Video-Addressierung nochmal beschleunigt werden. Hierzu wird
  291.   bei der Installation des Treibers eine Erweiterung des Control-
  292.   Panel-Programms installiert. ╓ffnen Sie das Control-Panel-
  293.   Programm und klicken Sie das Symbol "miro Video Address" zur
  294.   "configuration of linear video address" an.
  295.  
  296.   HINWEIS:
  297.   Beachten Sie, da▀ es bei Motherboards mit unvollstΣndiger
  298.   Adressdekodierung sowie generell bei Addressⁿberschneidungen
  299.   mit anderen "memory-mapped" Peripheriekarten oder dem Haupt-
  300.   speicher zu Problemen kommen kann.
  301.  
  302.   Mit den SchaltflΣchen "Linear Video Addressing enabled" und
  303.   "Linear Video Addressing disabled" k÷nnen Sie die lineare Video-
  304.   Adressierung ein- bzw. abschalten:
  305.  
  306.   - Mit "Linear Video Addressing enabled" wird diese Option
  307.     eingeschaltet. Der Bildspeicher des Graphikboards steht als
  308.     "unzerstⁿckelte" (unsegmentierte) Einheit dem Display-Treiber
  309.     unter der unter "Physical Address" angegebenen Adresse zur
  310.     Verfⁿgung.
  311.  
  312.   - Mit "Linear Video Addressing disabled" wird diese Option
  313.     wieder abgeschaltet (Standardeinstellung).
  314.  
  315.   Unter "Physical Address" wird die lineare Video-Adresse ange-
  316.   zeigt. Sie kann hier manuell durch einen Wert in hexadezimaler
  317.   Schreibweise ⁿberschrieben werden, wobei darauf geachtet werden
  318.   mu▀, da▀ die neu eingegebene Adresse auf 8 MB ausgerichtet sein
  319.   mu▀ (Beispiel in aufsteigender Reihenfolge von m÷glichen
  320.   Adressen: 7400.0000 - 7480.0000 - 7500.0000).
  321.   (Standardeinstellung: fe00.0000)
  322.  
  323.   Mit den beiden Pfeil-Buttons neben dem Anzeigefenster kann
  324.   die lineare Video-Adresse in Schritten von 8 MB erh÷ht oder
  325.   verringert werden.
  326.  
  327.   Mit dem Button "reset to defaults" wird wieder auf alle
  328.   Standardeinstellungen zurⁿckgestellt.
  329.  
  330.   BestΣtigen Sie mit dem Button "OK" Ihre Angaben. Sollte eine
  331.   manuell eingegebene Adresse nicht korrekt ausgerichtet sein,
  332.   so ist das Schlie▀en mit dem "OK"-Button nicht m÷glich.
  333.   Korrigieren Sie die Eingabe oder brechen Sie mit dem Button
  334.   "Cancel" ab.
  335.  
  336.   In dem Fenster "Linear Video Address Change" k÷nnen Sie mit dem
  337.   Button "Restart Now" sofort einen Neustart ausl÷sen. Sie k÷nnen
  338.   aber auch mit "Don't Restart Now" zum "Control Panel"-Programm
  339.   zurⁿckkehren. Fⁿhren Sie ⁿber den Program-Manager einen Neustart
  340.   des Systems durch.
  341.  
  342.   Nach dem Neustart ist die lineare Video-Addressierung aktiv.
  343.  
  344.   Sollten beim Systemneustart Probleme mit dem Bildschirmtreiber
  345.   auftreten, so k÷nnen Sie wie unter 2.3) beschrieben einen
  346.   Systemstart mit einem anderen Graphiktreiber erreichen, um dann
  347.   die lineare Video-Adressierung wieder abzuschalten.
  348.  
  349.   HINWEIS:
  350.   Das Symbol "miro Video Address" ist im Fenster des "Control Panel"-
  351.   Programm nur dann sichtbar, wenn einer der von dieser Diskette
  352.   unterstⁿtzen Treiber lΣuft.
  353.  
  354.  
  355. 2.7.) Besondere Hinweise fⁿr miroCRYSTAL/miroMAGIC 20SV/40SV/44SV twin
  356.         und miroCRYSTAL 20SD twin
  357.  
  358.   Beachten Sie, da▀, wenn der DIP-Schalter 2 NICHT auf "ON" steht,
  359.   an beiden MonitorausgΣngen des Graphikboards ein Monitor ange-
  360.   schlossen sein mu▀. Fⁿr die Graphikausgabe wird auf das zweite,
  361.   hochaufl÷sende Board bzw. Monitor umgeschaltet. Die Meldungen
  362.   des Boot-Vorgangs bzw. die VGA-DOS-Box in der Vollbild-Darstellung
  363.   erscheinen dagegen auf dem ersten Monitor.
  364.  
  365.  
  366. 3.) miroTWINFACE Zweischirmbetrieb
  367.  
  368. 3.1.) Unterstⁿtzte Boards
  369.  
  370. 3.1.1.) mit miroTWINMODULE 10
  371.  
  372.      8 Bit (256 Farben) / 15 Bit (32k Farben) / 16 Bit (65k Farben) :
  373.  
  374.     - miroMAGIC 40SV twin               - miroMAGIC 20SV twin
  375.     - miroCRYSTAL 40SV twin             - miroCRYSTAL 20SV twin
  376.     - miroCRYSTAL 20SD twin
  377.  
  378.  
  379. 3.1.2.) mit miroTWINMODULE 20
  380.  
  381.      8 Bit (256 Farben) / 15 Bit (32k Farben) /
  382.     16 Bit (65k Farben) / 32 Bit (16,7M Farben) :
  383.  
  384.     - miroMAGIC 40SV twin               - miroMAGIC 20SV twin
  385.     - miroCRYSTAL 40SV twin             - miroCRYSTAL 20SV twin
  386.     - miroCRYSTAL 20SD twin
  387.  
  388.  
  389. 3.1.3.) mit miroTWINMODULE 40
  390.  
  391.      8 Bit (256 Farben) / 15 Bit (32k Farben) /
  392.     16 Bit (65k Farben) / 32 Bit (16,7M Farben) :
  393.  
  394.     - miroMAGIC 44SV twin   (miroMAGIC 40SV twin + miroTWINMODULE 40)
  395.     - miroCRYSTAL 44SV twin (miroCRYSTAL 40SV twin + miroTWINMODULE 40)
  396.  
  397.  
  398. 3.2.) Hardwareinstallation
  399.  
  400.   Bauen Sie das Graphikboard nach dem dem Board beigelegten
  401.   Hardware-Handbuch in Ihren Rechner ein. Wollen Sie zwei Monitore
  402.   mit unterschiedlichen technischen Daten mit miroTWINFACE betreiben,
  403.   dann verbinden Sie den Monitor mit dem "geringeren" Aufl÷sungs-
  404.   verm÷gen mit der dem Motherboard nΣherliegenden Buchse (im Hand-
  405.   buch mit "Aufsteckmodul" bezeichnet). Den zweiten Monitor ver-
  406.   binden Sie mit der anderen Buchse (im Handbuch mit "Basisboard"
  407.   bezeichnet). Bei gleichwertigen Monitoren mu▀ diese Anschlu▀an-
  408.   ordnung nicht beachtet werden. Auf dem mit dem "Aufsteckmodul"
  409.   verbundenen Monitor werden die Meldungen des Boot-Vorgangs bzw.
  410.   die VGA-DOS-Box in der Vollbild-Darstellung ausgegeben. ▄berprⁿfen
  411.   Sie, da▀ der DIP-Schalter 2 NICHT auf "ON" steht.
  412.  
  413.   StandardmΣ▀ig wird davon ausgegangen, da▀ der mit dem "Aufsteckmodul"
  414.   verbundenen Monitor rechts auf Ihrem Arbeitsplatz steht und der mit
  415.   dem "Basisboard" verbundene links. Diese Zuordung kann wie unter
  416.   3.4.d) beschrieben umdefiniert werden. Allerdings empfiehlt sich
  417.   diese Aufstellung bei Monitoren mit unterschiedlichen technischen
  418.   Daten, da die Symbole fⁿr verkleinerte Programme dann links untem
  419.   im dauerhaft sichtbaren Bereich der ArbeitsflΣche liegen.
  420.  
  421.  
  422. 3.3.) Installation des Treibers
  423.  
  424.   Es wird vorausgesetzt, da▀ Sie auf Ihrem Rechner Windows NT 3.5 mit
  425.   einem Graphiktreiber fⁿr eine VGA-Karte schon installiert haben.
  426.   Sie sollten ebenfalls schon den Treiber fⁿr Einschirmbetrieb
  427.   installiert haben.
  428.  
  429.   a) Starten Sie aus der Gruppe "main" das "Control Panel"-Programm.
  430.  
  431.   b) Starten Sie das "Display-Tool" zum Einstellen/─ndern des Video-
  432.      Displays.
  433.  
  434.   c) Klicken Sie in dem Fenster "Display Settings" mit Ihrer Maus
  435.      den Button "Change Display Type..." an.
  436.  
  437.   d) In dem Fenster "Display Type" erhalten Sie Informationen zu
  438.      dem momentan laufenden Display-Treiber. Klicken Sie den Button
  439.      "Change..." an.
  440.  
  441.   e) In dem Fenster "Select Device" erhalten Sie eine ▄bersicht
  442.      ⁿber alle im Lieferumfang von Windows NT 3.5 schon enthaltenen
  443.      Display-Treiber. Wollen Sie spΣter ohne Gebrauch der Installations-
  444.      diskette zwischen Einschirmbetrieb und miroTWINFACE hin- und
  445.      herschalten, dann deaktivieren Sie bitte die SchaltflΣche
  446.      "Disable current driver". Klicken Sie den Button "Other..." an.
  447.  
  448.   f) In dem Fenster "Install From Disk" werden Sie aufgefordert,
  449.      unter "A:\" die Installationsdiskette einzulegen. Bei Bedarf
  450.      kann die Vorgabe ⁿberschrieben werden. BestΣtigen Sie mit dem
  451.      Button "OK".
  452.  
  453.   g) Sie sehen jetzt wieder das Fenster "Select Device". Am
  454.      Ende der Liste der verfⁿgbaren Display-Treiber finden Sie
  455.      jetzt auch den Treiber fⁿr Ihr Board. WΣhlen Sie fⁿr alle
  456.      von miroTWINFACE unterstⁿtzten Boards den Treiber
  457.      "miroCRYSTAL (miroTWINFACE)" aus. Klicken Sie den Button
  458.      "Install" an. BestΣtigen Sie die nachfolgende Warnung.
  459.  
  460.   h) Hatten Sie den Treiber schon mal installiert, so werden Sie
  461.      gefragt, ob Sie den schon installierten oder den neuen Treiber
  462.      installieren wollen. BestΣtigen Sie mit dem Button "New" die
  463.      Neuinstallation.
  464.  
  465.   i) Sie werden nochmal aufgefordert, unter "A:\" die Installations-
  466.      diskette einzulegen. Bei Bedarf kann die Vorgabe ⁿberschrieben
  467.      werden. BestΣtigen Sie mit dem Button "Continue" die Installation.
  468.      BestΣtigen Sie den Hinweis ⁿber die erfolgreiche Installation.
  469.      BestΣtigen Sie auch den Hinweis, da▀ der soeben installierte
  470.      Treiber erst nach einem Neustart des Rechners verfⁿgbar ist.
  471.  
  472.   j) In dem Fenster "Display Settings Change" k÷nnen Sie mit
  473.      dem Button "Restart Now" sofort einen Neustart ausl÷sen. Sie
  474.      k÷nnen aber auch mit "Don't Restart Now" wieder in das Fenster
  475.      "Display Type" zurⁿckkehren, welches Sie mit dem Button "Close"
  476.      schlie▀en. Das folgende Fenster "Display Settings" schlie▀en Sie
  477.      mit dem Button "OK". Fⁿhren Sie ⁿber den Program-Manager einen
  478.      Neustart des Systems durch.
  479.  
  480.   k) Nach dem Neustart ist der soeben installierte Treiber in seiner
  481.      niedrigsten Aufl÷sung (fⁿr beide Bildschirme: 31kHz VESA monitor:
  482.      640 x 480 mit 256 Farben und 60 Hz) aktiv. Sie k÷nnen nun mit
  483.      Punkt 3.4.) einen Monitor auswΣhlen und anschlie▀end mit Punkt
  484.      3.5.) die Aufl÷sung verΣndern.
  485.  
  486.   Bei Problemen mit dem Bildschirmtreiber beim Systemneustart
  487.   verfahren Sie bitte wie unter 2.3.) beschrieben.
  488.  
  489.   Wenn Sie Ihr System auf einem anderen Display-Treiber umkon-
  490.   figurieren, dann k÷nnen Sie den "miroCRYSTAL"-Treiber nur wieder
  491.   unter Zuhilfenahme der Installationsdiskette aktivieren. Allerdings
  492.   k÷nnen Sie unter h) mit dem Button "Current" den schon auf Ihrer
  493.   Harddisk befindlichen Treiber benutzen.
  494.  
  495.  
  496. 3.4.) miro Monitor Select - Control-Panel-Erweiterung
  497.  
  498.   a) Starten Sie aus der Gruppe "main" das "Control Panel"-Programm.
  499.  
  500.   b) Starten Sie das "miro Monitor Select-Tool" zur Auswahl der
  501.      Monitore.
  502.  
  503.   c) Als ▄berschriften sehen Sie die Namen Ihres Graphik-Boards
  504.      bzw. Ihres Twinmodules in Zuordnung zum linken bzw. rechten
  505.      Monitor.
  506.  
  507.   d) Sollte die Zuordnung der beiden Boards zum linken bzw.
  508.      rechten Monitor nicht stimmen, so kann diese mit den Schalt-
  509.      flΣchen "Bootmessages on left Monitor" bzw. "Bootmessages
  510.      on right Monitor" geΣndert werden. WΣhlen Sie genau den
  511.      Monitor, auf dem die Meldungen des Bootvorgangs ausgegeben
  512.      wurden. Nach einer ─nderung werden die ▄berschriften nach
  513.      3.4.c) aktualisiert. Au▀erdem kann sich die Aufl÷sungs-
  514.      listen nach 3.4.f) Σndern.
  515.  
  516.   e) WΣhlen Sie fⁿr beide Boards aus der jeweiliegen "Monitor"-
  517.      Liste den angeschlossenen Monitor aus. Ist einer Ihrer
  518.      Monitore hier nicht aufgefⁿhrt, dann wΣhlen Sie bitte
  519.      einen der "Multi Frequency"-Monitore aus, welcher in seinen
  520.      technischen Daten Ihrem Monitor am nΣchsten kommt.
  521.  
  522.   f) Nach einem kurzen Moment sehen Sie im Fenster "Available
  523.      Resolutions" eine ▄bersicht ⁿber alle von dem jeweiligen
  524.      Board und dem gewΣhlten Monitor unterstⁿtzten Aufl÷sungen
  525.      zusammen mit den jeweiligen Zeilen- und Bildwiederhol-
  526.      frequenzen. Achten Sie darauf, da▀ die max. Zeilenfrequenz
  527.      Ihrer Monitore niemals ⁿberschritten wird.
  528.  
  529.   g) Mit der SchaltflΣche "disable miroTWINFACE" wird bei einem
  530.      Neustart das Laden des miroTWINFACE-Treibers unterbunden.
  531.      Hatten Sie unter 3.3.e) die SchaltflΣche "Disable current
  532.      driver" deaktiviert, dann wird dann der davor laufende
  533.      Display-Treiber (z.B. "miroCRYSTAL (single screen)"),
  534.      ansonsten der VGA-Treiber aktiviert.
  535.  
  536.   h) BestΣtigen Sie jetzt mit dem Button "OK" Ihre Auswahl.
  537.  
  538.   i) In dem Fenster "Monitor Settings Change" k÷nnen Sie mit dem
  539.      Button "Restart Now" sofort einen Neustart ausl÷sen. Sie
  540.      k÷nnen aber auch mit "Don't Restart Now" zum "Control Panel"-
  541.      Programm zurⁿckkehren. Fⁿhren Sie ⁿber den Program-Manager
  542.      einen Neustart des Systems durch.
  543.  
  544.   j) Nach dem Neustart sind die neuen Monitore aktiv. Wenn sie von
  545.      ihren Aufl÷sungen bzw. Bildwiederholfrequenzen von den
  546.      vorhergehenden Monitoren abweichen, so wird vom System darauf
  547.      hingewiesen. Die eingestellte Aufl÷sung betrΣgt jetzt wieder
  548.      640 x 480 mit 256 Farben und 31 kHz / 60 Hz fⁿr beide Bild-
  549.      schirme. Sie k÷nnen nun mit Punkt 3.5.) die Aufl÷sung verΣndern.
  550.  
  551.   k) Bei h) k÷nnen Sie mit dem Button "Cancel" das Tool auch ohne
  552.      VerΣnderung der eingestellten Monitore abbrechen.
  553.  
  554.   HINWEIS:
  555.   Das Symbol "miro Monitor Select" ist im Fenster des "Control Panel"-
  556.   Programm nur dann sichtbar, wenn einer der von dieser Diskette
  557.   unterstⁿtzen Treiber lΣuft. Wurde der Twinface-Treiber bei 3.4.g)
  558.   deaktiviert, so erscheint im "miro Monitor Select" des Einschirm-
  559.   betriebs eine zusΣtzliche SchaltflΣche, mit der der Twinface-Treiber
  560.   wieder aktiviert werden kann. Die Monitore mⁿssen fⁿr Einschirm-
  561.   betrieb bzw. Twinface jeweils eigenstΣndig konfiguriert werden,
  562.   eine Synchronisation zwischen den beiden Installationen findet
  563.   nicht statt.
  564.  
  565.  
  566. 3.5.) Wechseln der Aufl÷sung
  567.  
  568.   a) Starten Sie aus der Gruppe "main" das "Control Panel"-Programm.
  569.  
  570.   b) Starten Sie das "Display-Tool" zum Einstellen/─ndern des Video-
  571.      Displays.
  572.  
  573.   c) Mit dem Button "List All Modes" bekommen Sie eine ▄bersicht ⁿber
  574.      die von Ihrem Board unterstⁿtzten Aufl÷sungen mit den dazuge-
  575.      h÷renden Bittiefen und Frequenzen. Mit einem Doppelklick k÷nnen
  576.      Sie eine Aufl÷sung auswΣhlen.
  577.  
  578.      HINWEIS:
  579.      bei miroTWINFACE fⁿr Windows NT Version 3.5 werden die
  580.      horizontalen Aufl÷sungen der beiden Graphikboards zusammen-
  581.      addiert, wΣhrend vertikal die fⁿr das "Basisboard" m÷gliche
  582.      Aufl÷sung angegeben wird. ▄berschreitet diese Aufl÷sung das
  583.      maximale vertikale Darstellungsverm÷gen des "Aufsteckmodul",
  584.      so wird die restliche FlΣche virtuell dargestellt, d.h. die
  585.      ArbeitsflΣche wird auf dem Monitor durch das Positionieren
  586.      des Mauszeigers an den oberen bzw. unteren Rand verschoben.
  587.      Die gewΣhlte Frequenz bezieht sich auf den mit dem
  588.      "Basisboard" verbundenen Monitor. Ausfⁿhrlichere Angaben
  589.      fⁿr beide Monitore erhalten Sie ⁿber das "miro Monitor
  590.      Select"-Programm.
  591.  
  592.   d) Alternativ k÷nnen Sie sich auch mit dem Schieberegler
  593.      "Desktop Area" unter Zuhilfenahme der Fenster "Color Palette"
  594.      und "Refresh Frequency" eine Aufl÷sung einstellen. Beachten
  595.      Sie bitte, da▀ die Einstellungen untereinander abhΣngig sind,
  596.      d.h. wenn Sie eine nicht vorhandene Einstellung wΣhlen, dann
  597.      verΣndert sich eins der anderen Einstell-Elemente, so da▀
  598.      wieder die Auswahl einer gⁿltige Aufl÷sung eingestellt ist.
  599.  
  600.   e) Mit dem Button "Test" k÷nnen Sie nach einer weiteren BestΣ-
  601.      tigung die soeben eingestellte Aufl÷sung anhand eines Test-
  602.      bildes ⁿberprⁿfen:
  603.  
  604.      - wird die eingestellte Aufl÷sung/Frequenz vom BEIDEN
  605.        Monitoren dargestellt?
  606.      - pa▀t die angegebene Aufl÷sung zu dem entsprechenden Teilbild?
  607.      - sind an den "au▀en liegenden" RΣndern des Testbildes die
  608.        Pfeile sichtbar? (Bei virtuellem Betrieb auf dem "Aufsteckmodul"
  609.        sind sie im virtuellen Bereich am unteren Rand NICHT sichtbar.)
  610.      - werden die farbigen und schraffierten FlΣchen richtig dargestellt?
  611.  
  612.   f) Nach fⁿnf Sekunden verschwindet das Testbild und sie sehen ihre
  613.      ArbeitsflΣche wieder. Wenn Sie anhand des Testbildes die neue
  614.      Aufl÷sung als geeignet ansehen, dann bestΣtigen Sie das Fenster
  615.      "Testing Mode" mit "Yes".
  616.  
  617.   g) In dem Fenster "Display Settings Change" k÷nnen Sie mit
  618.      dem Button "Restart Now" sofort einen Neustart ausl÷sen. Sie
  619.      k÷nnen aber auch mit "Don't Restart Now" wieder in das Fenster
  620.      "Display Type" zurⁿckkehren, welches Sie mit dem Button "Close"
  621.      schlie▀en. Das folgende Fenster "Display Settings" schlie▀en Sie
  622.      mit dem Button "OK". Fⁿhren Sie ⁿber den Program-Manager einen
  623.      Neustart des Systems durch.
  624.  
  625.   h) Nach dem Neustart ist die neue Aufl÷sung aktiv.
  626.  
  627.   i) Wenn Sie bei f) die neue Aufl÷sung als nicht befriedigend
  628.      ansehen, dann bestΣtigen Sie das Fenster "Testing Mode" mit
  629.      "No". Nach einem weiteren Hinweis sind sie wieder im Fenster
  630.      "Display Settings". WΣhlen Sie jetzt eine andere Aufl÷sung und
  631.      fahren mit e) fort oder beenden Sie das Display-Tool mit dem
  632.      Button "Cancel".
  633.  
  634.   Aus dem Fenster "Font Size" k÷nnen Sie unter d) eine Fontgr÷▀e
  635.   auswΣhlen. Falls Sie die Fonts der ausgewΣhlen Gr÷▀e noch nicht
  636.   installiert hatten, werden Sie aufgefordert, unter "A:\" eine
  637.   Installationsdiskette einzulegen. ▄berschreiben Sie die Vorgabe
  638.   mit dem Laufwerksbuchstaben fⁿr Ihr CD-Laufwerk und geben Sie
  639.   als Pfad "\i386" an. Legen Sie die Windows NT Version 3.5 CD
  640.   in Ihr CD-Laufwerk ein, damit von dieser die ben÷tigten Dateien
  641.   auf Ihre Festplatte kopiert werden k÷nnen.
  642.  
  643.  
  644. 3.6.) miro Video Address - Control-Panel-Erweiterung
  645.  
  646.   Die Bildschirmausgabe kann durch das Aktivieren der linearen
  647.   Video-Addressierung nochmal beschleunigt werden. Verfahren Sie
  648.   wie unter 2.6.) fⁿr den Einschirmbetrieb beschrieben. Sollten
  649.   Sie zusΣtzlich zum miroTWINFACE-Treiber auch den Treiber fⁿr
  650.   Einschirmbetrieb installiert haben, so werden die Einstellungen
  651.   automatisch fⁿr beide Treiber gespeichert.
  652.  
  653.  
  654. 3.7.) M÷glichkeiten zur Fenster-Ausrichtung
  655.  
  656. 3.7.1.) durch Windows NT 3.5 selber
  657.  
  658.   Windows NT 3.5 beherscht selbst eine einfache Art der Fenster-
  659.   Ausrichtung.
  660.  
  661.   Wenn Sie den Vollbild-Button eines Fensters betΣtigen, wird dieses 
  662.   auf eine Gr÷▀e gebracht, welche durch die virtuelle Aufl÷sung des 
  663.   kleineren, mit dem "Basisboard" verbundenen Bildschirms vorgegeben 
  664.   wird. Die Vollbild- und Normaldarstellung eines Fensters k÷nnen 
  665.   unabhΣngig voneinander verschoben werden, fⁿr beide Darstellungen 
  666.   merkt sich das System die letztmalige Position. Au▀erdem werden
  667.   Dialoge auf einen der beiden Bildschirme ausgerichtet.
  668.  
  669.   Diese Option ist standardmΣ▀ig abgeschaltet und kann wie unter
  670.   3.7.3.) beschrieben eingeschaltet werden.
  671.  
  672.   HINWEIS:
  673.   Bei InkompatibilitΣten mit eingesetzten Applikationen mu▀ auf
  674.   diese Option verzichtet werden.
  675.   
  676.  
  677. 3.7.2.) miroTWINFACE control - Programm zur Fenster-Ausrichtung
  678.  
  679.   Bei der Installation des miroTWINFACE-Treibers wird ein Programm 
  680.   zur ▄berwachung der Fenster-Positionen mitkopiert, welches 
  681.   die durch den Treiber verfⁿgbaren M÷glichkeiten der Fenster-
  682.   Ausrichtung erweitert. Ist es aktiv, so werden Dialoge, welche 
  683.   sich sonst ⁿber beide Bildschirme erstrecken, auf dem Bildschirm 
  684.   ausgegeben, wo sich gerade die Maus befindet. Au▀erdem wird, wenn 
  685.   der Vollbild-Button eines Fensters betΣtigt wird, dieses nur auf 
  686.   die (virtuelle) Gr÷▀e des Bildschirmes gebracht, auf dem sich 
  687.   gerade die Maus befindet.
  688.  
  689.   Fⁿgen Sie das Programm "MTWINCON.EXE" aus dem Verzeichnis
  690.   "WINNT35\SYSTEM32" mit Hilfe des File-Managers durch "Drag and
  691.   Drop" in eine Ihrer Programmgruppen ein. Wenn Sie die Autostart-
  692.   gruppe verwenden, steht das Programm sofort nach dem Einloggen
  693.   als Benutzer zur Verfⁿgung. Nach dem Start liegt das Programm
  694.   als Icon auf Ihrem Desktop. Konfiguriert wird es wie unter 3.7.3.)
  695.   beschrieben. Beendet wird es durch das "Close"-Kommando in seinem
  696.   Systemmenⁿ oder durch das Ausloggen des Benutzer.
  697.  
  698.   HINWEIS:
  699.   Systembedingt unterliegen leider nicht alle Fenster der ▄berwachung
  700.   von miroTWINFACE control. Dies ist nicht als Fehlfunktion zu sehen.
  701.   Bei InkompatibilitΣten mit eingesetzten Applikationen mu▀ auf den 
  702.   Einsatz von miroTWINFACE control verzichtet werden.
  703.  
  704.  
  705. 3.7.3.) miroTWINFACE control - Control-Panel-Erweiterung
  706.  
  707.   Diese Erweiterung wird zusammen mit dem "miro Monitor Select"-
  708.   Programm installiert. ╓ffnen Sie das Control-Panel-Programm
  709.   und klicken Sie das Symbol "miroTWINFACE control" zur
  710.   "configuration of miroTWINFACE control" an.
  711.  
  712.   Mit der SchaltflΣche "MAXIMIZE alignment" k÷nnen Sie die
  713.   Vollbild-▄berwachung konfigurieren (Standardeinstellung = aus).
  714.  
  715.   Mit der SchaltflΣche "Dialog alignment" k÷nnen Sie die
  716.   Dialog-▄berwachung einschalten (Standardeinstellung = aus).
  717.  
  718.   Mit der SchaltflΣche "Alignment by System" k÷nnen Sie die 
  719.   Fenster-Ausrichtung durch Windows NT 3.5 einschalten. Diese 
  720.   Option ist erst nach einem Neustart des Rechners verfⁿgbar
  721.   (Standardeinstellung = aus).
  722.  
  723.   BestΣtigen Sie mit dem Button "OK" Ihre Angaben und schlie▀en
  724.   die "configuration of miroTWINFACE control". Die eingestellten
  725.   Angaben werden jetzt gespeichert und von jeder neugestarteten
  726.   Applikation verwendet. Mit dem Button "Cancel" k÷nnen Sie die
  727.   Konfiguration abbrechen.
  728.  
  729.   Wenn Sie die Option "Alignment by System" verΣndert haben, dann
  730.   k÷nnen Sie in dem Fenster "Alignment Settings Change" mit dem
  731.   Button "Restart Now" sofort einen Neustart ausl÷sen. Sie k÷nnen 
  732.   aber auch mit "Don't Restart Now" zum "Control Panel"-Programm 
  733.   zurⁿckkehren. Fⁿhren Sie ⁿber den Program-Manager einen Neustart 
  734.   des Systems durch.
  735.  
  736.   HINWEIS:
  737.   Die Optionen der Fenster-Ausrichtung durch Windows NT 3.5 bzw.
  738.   durch miroTWINFACE control lassen sich auch gemeinsam nutzen.
  739.   Bei InkompatibilitΣten mit eingesetzten Applikationen mu▀ auf den 
  740.   Einsatz einer oder beider Optionen verzichtet werden.
  741.  
  742.  
  743. 4.) L÷schen von Treibern
  744.  
  745.   Nicht mehr ben÷tigte Treiber k÷nnen entfernt werden, indem Sie
  746.   zuerst mit dem Display-Tool des Control-Panel-Programms auf einen
  747.   anderen Treiber umkonfigurieren und das System neustarten. Danach
  748.   kann mit Hilfe des Filemanagers unter \WINNT35\SYSTEM32 der
  749.   Display-Treiber (Endung .DLL) und unter \WINNT35\SYSTEM32\DRIVERS
  750.   der Miniport-Treiber (Endung .SYS) und die Konfigurationsdateien
  751.   (Endung .INI) gel÷scht werden.
  752.  
  753.  
  754. 5.) Bei Problemem ...
  755.  
  756.   Bei Problemem mit der VGA-DOS-Box in der Vollbild-Darstellung
  757.   sollten Sie bei Ihrem HΣndler oder bei miro ein Update des
  758.   BIOS-ROMs anfordern. U.U. kann aber schon ein Hin- und Her-
  759.   schalten zwischen der Fenster- und der Vollbild-Darstellung
  760.   ein unsynchronisiertes Bild wieder zum Stehen bringen.
  761.  
  762.   Die im Betriebssystem integrierte VGA-DOS-Box unterstⁿtzt nur
  763.   die fⁿr eine "Standard-VGA" m÷glichen Aufl÷sungen, z.B. Grafikmodi
  764.   mit max. 320x200 und 256 Farben bzw. 640x480 und 16 Farben. Versucht
  765.   eine DOS-Applikation eine h÷here Aufl÷sung einzustellen, kann dies
  766.   einen Absturz der VGA-DOS-Box und im schlimmsten Fall des ganzen
  767.   Systems nach sich ziehen.
  768.  
  769.  
  770. 6.) Besonderer Hinweis
  771.  
  772.   Versuchen Sie nicht, unter Windows NT 3.5 Treiber oder 
  773.   system-relevante Tools, welche fⁿr Microsoft Windows 3.x 
  774.   oder Microsoft Windows 95 gedacht sind, zu installieren. 
  775.   Diese Treiber oder Tools werden von Windows NT 3.5 nicht 
  776.   unterstⁿtzt. Im schlimmsten Fall kann dies einen Absturz 
  777.   des ganzen Systems bewirken.
  778.  
  779. - eof
  780.